✨ New Arrivals Just Dropped!Explore

$1,140.00
Original: $3,800.00
-70%Яснов М. Д. О французских поэтах и русских переводчиках: Эссе, портреты, комментарии/ Отв. ред. Ю. Г. Фридштейн; дизайн Т. Н. Костериной—
$3,800.00
$1,140.00The Story
Handling time: 25 days Новая книга литературоведа, писателя, детского поэта Михаила Давидовича Яснова (род. 1946) является своеобразным продолжением тома "Обломки опытов" (2016) с переводами из французской поэзии XVI-XX вв. Внимание автора останавливается на комментариях к поэтическим текстам, на судьбах поэтов и переводчиков. Акцент сделан на русско-французских связях и роли поэтического перевода в национальных культурах. Раздел "Французские поэты в кругу русских переводчиков" посвящен знаковым событиям в истории отечественного перевода. Вторая часть сборника - рассказ о самых "непереводимых" французских поэтах XX в. - сюрреалистах, их предшественниках и последователях: Андре Бретоне, Поле Элюаре, Луи Арагоне, Пабло Пикассо, Мишеле Деги, Жаке Превере и др. В третьей части даются краткие творческие биографии двух представителей отечественной школы поэтического перевода, учителей Михаила Яснова: Ефима Эткинда и Эльги Линецкой. Издание адресовано литературоведам, культурологам, переводчикам, а также всем интересующимся французской литературой XX ст.
#ASTTD# Search Terms: Яснов Михаил Давидович , Yasnov Mihail Davidovich , Центр книги ВГБИЛ им. М.И. Рудомино , Centr knigi VGBIL im. M.I. Rydomino , Русский , Rysskii , 9785000871249 , 978-5-00087-124-9 , 1050085
#ASTTD# Search Terms: Яснов Михаил Давидович , Yasnov Mihail Davidovich , Центр книги ВГБИЛ им. М.И. Рудомино , Centr knigi VGBIL im. M.I. Rydomino , Русский , Rysskii , 9785000871249 , 978-5-00087-124-9 , 1050085
Description
Handling time: 25 days Новая книга литературоведа, писателя, детского поэта Михаила Давидовича Яснова (род. 1946) является своеобразным продолжением тома "Обломки опытов" (2016) с переводами из французской поэзии XVI-XX вв. Внимание автора останавливается на комментариях к поэтическим текстам, на судьбах поэтов и переводчиков. Акцент сделан на русско-французских связях и роли поэтического перевода в национальных культурах. Раздел "Французские поэты в кругу русских переводчиков" посвящен знаковым событиям в истории отечественного перевода. Вторая часть сборника - рассказ о самых "непереводимых" французских поэтах XX в. - сюрреалистах, их предшественниках и последователях: Андре Бретоне, Поле Элюаре, Луи Арагоне, Пабло Пикассо, Мишеле Деги, Жаке Превере и др. В третьей части даются краткие творческие биографии двух представителей отечественной школы поэтического перевода, учителей Михаила Яснова: Ефима Эткинда и Эльги Линецкой. Издание адресовано литературоведам, культурологам, переводчикам, а также всем интересующимся французской литературой XX ст.
#ASTTD# Search Terms: Яснов Михаил Давидович , Yasnov Mihail Davidovich , Центр книги ВГБИЛ им. М.И. Рудомино , Centr knigi VGBIL im. M.I. Rydomino , Русский , Rysskii , 9785000871249 , 978-5-00087-124-9 , 1050085
#ASTTD# Search Terms: Яснов Михаил Давидович , Yasnov Mihail Davidovich , Центр книги ВГБИЛ им. М.И. Рудомино , Centr knigi VGBIL im. M.I. Rydomino , Русский , Rysskii , 9785000871249 , 978-5-00087-124-9 , 1050085











